Carregando, aguarde...
Compra segura
Certificado sslA Pousada Awara é uma experiência exclusiva em São Miguel do Gostoso
Confortável, elegante, intimista e focada no bem-estar do hóspede. Nossa estrutura dispõe do requinte e tranquilidade que você procura. Sua privilegiada localização na principal avenida de São Miguel do Gostoso, ela fica próxima ao centro e entre a da Praia do Cardeiro e a Praia Ponta do Santo Cristo, ambas possuem escolas de WindSurf e KiteSurf referências na região.
A única pousada em que todas as suítes possuem acesso direto à uma piscina de 900m².
Contamos com um total 10 suítes, que através de sua varanda privativa e deck molhado com acesso a piscina, proporcionam exclusividade aos hóspedes. Todas possuem ar condicionado, frigobar, WiFi, TV à cabo e ducha aquecida com aquecimento solar. A vista das suítes para o nosso charmoso jardim remete o ar bucólico e romântico que a cidade possui.
Checkin
A partir de 14:00
Checkout
até 12:00
Políticas AWARA POUSADA BOUTIQUE
REGULAMENTO INTERNO PARA HÓSPEDES
RULES FOR GUESTS
1. Prezado hóspede, solicitamos observar as seguintes recomendações:
Dear guest, please observe the folllowing recommendations:
2. As diárias se iniciam às 14h (duas horas) e encerram-se às 12h do dia
seguinte. O prolongamento da estadia após este horário dependerá da
disponibilidade do hotel, a ser verificada com a Recepção.
Daily rates begin at 2 p.m (two) and will close at 12:00 (noon) the next day. To
late check- out, please check availability at the front desk.
3. O café da manhã (incluso na diária) é servido das 7h30 às 10h em
nosso lounge.
Breakfast included in the daily rate is served from 07:30 a.m to 10 am in our
lounge.
4. O hotel não se responsabiliza por valores ou objetos de valor não
declarados à recepção.
The hotel is not responsible for the values and objects not reported at the front
desk.
5. Criança ou adolescente menor de 18 anos, deverá apresentar
documento de identificação quando na presença dos pais ou
autorização, por escrito, quando acompanhado de responsável legal
devidamente identificado. Lei 8.069/90 art 82.
Children and adolescents under the age of 18 must present proper identification
when accompanied by legally identified guardian, pursuant to the Brazilian
Act/Law 8.069/90: article 82
6. Solicitamos o máximo de cuidado com os objetos pertencentes ao
Hotel, qualquer dano ou extravio será debitado na conta do hóspede.
We kindly request to observe maximum care with Hotel’s belongings. Any
damage and/or loss will be charged to the guest’s bill.
7. Para manutenção da ordem e segurança do Hotel, solicita-se ao hóspede
manter o máximo de silêncio após às 22h; não estender roupas nas
varandas; não colocar pregos nas paredes. Caixinha de som só é permitido
em som baixo para não incomodar os demais hóspedes.
To maintain the order and security in the Hotel, guest is kindly requested to
observe silence after 10:00 PM; don’t hang clothes on the balconies; don ́t fix
nails on the walls. Sound box is allowed in low sound so as not disturb other
guests.
8. Para abastecer o frigobar, solicite os produtos na recepção. Estes
produtos não poderão ser devolvidos.
If you wish to top up minibar you may ask at the front desk. This itens can’t be
returned.
9. As roupas e/ou objetos esquecidos no Hotel serão guardados pelo
prazo máximo de 1 mês. Após este prazo, o Hotel se reserva o direito de
lhes dar o destino que achar conveniente.
The clothes and objects forgotten in the Hotel will be stored for a maximum of 1
(one) month. After this period, the Hotel reserves itself the right to dispose
everything at its own discretion.
10. O check-out só poderá ser efetuado após entrega da chave na
recepção.
Check out can only be made after delivery of the key at front desk.
11.Recomendamos especial atenção aos seus pertences, principalmente
notebooks, nas áreas comuns, tais como lobby, restaurante e recepção.
We kindly recommend you pay close attention to your belongings, particularly
laptops; never leave them unattended in common areas, such as lobby,
restaurant and reception area.
12.É expressamente proibido garrafas de vidro na piscina. Para isso
possuímos copos de acrílico no quarto e também pode solicitar copo e
taça de acrílico no nosso lounge.
Glass bottles in the pool are strictly prohibited. For that we have acrylic cup in
the room and you can request in our lounge.
13.Possuímos secador na recepção, caso queira usar é só solicitá-lo
e devolver ao terminar.
We have a hairdryer at the reception. If you want to use it, just request and
return it when you finish.
14. Nossa voltagem é 220W.
Our voltage is 220W.
15. Só é permitido comer no quarto, os itens do frigobar.Não é permitido o
consumo de bebidas e alimentos trazidos de fora do hotel.
Only items in the fridge are allowed to be eaten in the room. The consumption of
drinks and food brought from outside the hotel is not allowed.
16. Visitas só são permitidas na recepção.
Visits are only allowed at the reception.
17.Com o intuito de servir aos hóspedes e garantir sempre um bom
atendimento, queira, por gentileza, encaminhar à Diretoria quaisquer
reclamações ou sugestões, pelo e-mail: reserva@awara.com.br
The Management welcomes any complains or suggestions that can help us
improve our services. Contact us by e-mail reserva@awara.com.br
Digite um email válido